貸していただきありがとうございました。 敬語「お貸し頂きありがとうございます」の意味と使い方・例文

見学会ご来場ありがとうございました

貸していただきありがとうございました

この記事の目次• お力添えいただきありがとうございます の意味 「お力添えいただきありがとうございます」は「力を貸してもらいありがとう」という意味。 なぜこのような意味になるのか? そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。 すると意味は「力を貸してもらい~」と解釈できます。 「ご連絡いただく=連絡してもらう」「ご指導いただく=指導してもらう」などのようにして使われる語とおなじ意味。 上司・目上・ビジネスメールに使うフレーズとしてはとても丁寧で好感がもてますね。 ここで「お力添え」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。 力添え = 力を貸すこと、手助けすること• すると「お力添えいただきありがとうございます」の意味は… 「力を貸してもらい、ありがとう」 のように解釈できます。 「お力添えいただきありがとうございます」敬語の種類 この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。 敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。 「お力添えいただきありがとうございます」の敬語 繰り返しにはなりますが「お力添えいただきありがとうございます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。 もとになる単語「力添え」• 「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」を使い、• 「ありがとうございます」をくっつけた敬語 あるいはもっと細かくすると以下のような敬語の解釈もできます。 もとになる単語「力添え」に謙譲語「お・ご」で 「お力添え」• さらに「〜してもらう」の謙譲語「〜いただく」で 「お力添えいただく」• とにかく敬語としては全くおかしいところは見当たりません。 間違い敬語でもなく二重敬語でもなく、正しい敬語です。 相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。 自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。 じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。 謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、 「会議日程の ご連絡」 「忘年会開催の お知らせ」 「販売状況の ご報告」 「転勤の ご挨拶」 「貴社ご訪問の お願い」 こんな感じのフレーズがあります。 よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。 ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。 これは、 謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。 尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。 ややこしければ「お・ご〜いただく」セットで謙譲語と覚える 謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。 ややこしく感じる方は「お(ご)〜いただく」をセットで謙譲語と覚えておくとよいでしょう。 また謙譲語で使われる「お・ご」はパターンが限られます。 ざっくりと以下の使い方をマスターしておけばビジネスシーンでは困らないでしょう。 たとえば「了承」「連絡」「確認」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。 ここで(お・ご)と( )書きにしているフレーズは「お・ご」があってもなくても敬語としては丁寧。 この謙譲語の「お・ご」を使いすぎると文章が「お・ご」ばかりになるため要注意。 バランスを考えて使いましょう。 また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。 お力添えいただきありがとうございます の使い方 つづいて「お力添えいただきありがとうございます」の使い方について。 ビジネスシーンではとくに、お願いメールにたいして返信がきたときのお礼として「返信の返信メール」に使います。 書き出しのお礼に使うとよいでしょう。 取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧な敬語フレーズです。 使い方「お礼ビジネスメール」 「お力添えいただきありがとうございます」はお礼ビジネスメールに使います。 とくに目上や上司・取引先から何かしら手伝ってもらった、協力してもらったときのお礼メールに使います。 具体的にはたとえば、上司に昇進試験についていろいろとアドバイスをもらったとき。 -ビジネスメール例文- お疲れ様です。 このたびは小職の昇進試験に際して お力添えいただき誠にありがとうございました。 改めまして感謝申し上げます。 (中略) 大変略儀ではございますが、まずはメールをもちましてお礼ならびにご報告申し上げます。 のようにしてビジネスメールに使うとよいでしょう。 あるいは 「お力添えくださり、ありがとうございます」としてもOK。 あるいは単に「お力添えありがとうございます」としてもまぁ問題はありません。 結論としてはどれを使っても丁寧な敬語です。 「お力添えくださいまして~」の「ください」は「くれる」の尊敬語「くださる」を使っています。 どちらを使っても結局は同じことを述べています。 「お力添えいただき vs お力添えくださいましてありがとう」の違い ここで少し横道にそれます。 「 お力添えいただきありがとうございます」と似たような表現には 「 お力添えくださいましてありがとうございます」 これって何が違うのでしょうか? 結論としてはどちらも上司や目上・取引先などに使える丁寧な敬語フレーズです。 ここではその根拠について順を追って解説していきます。 敬語・意味の違い まずは敬語と意味の違いについて。 とくに色づけした部分についてよくお力添え。 「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形• 「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形 色づけしたところが主に違います。 どちらも同じように使える ということで、 「お力添えいただく=力を貸していただく」なのか「お力添えくださる=力を貸してくださる」なのか、という点において違いますが丁寧さとしてはまったく同じです。 また、 「 お力添えいただきありがとうございます」「 お力添えくださいましてありがとうございます」はどちらも結局のところ、お礼を述べているわけであってどちらも同じように使います。 おっさん営業マンの経験値であり、本来でしたらどちらも同じように使えます。 本来でしたらどれも丁寧な敬語であり同じように使えます。 「お力添え」のいろいろな使い方・例文 あとは「お力添えいただきありがとうございます」だけでなく、いろいろ使える「お力添え」の例文を紹介しておきます。 どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。 ご参考にどうぞ。 依頼・お願いビジネスメール結びに使う「お力添え」 お礼シーンだけじゃない「お力添え」の使い方。 おもに問い合わせや質問・仕事のお願い・依頼をともなうビジネスメール結び締めとして使います。 取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使えます。 たとえば、• 例文「お力添えくださいますようお願い申し上げます」 意味は「力を貸してくれるようお願いします」• 例文「お力添えのほどお願い申し上げます」 意味は「力を貸してくれるよう、どうかお願いします」• 例文「お力添えいただければ幸いです」 意味は「力を貸してもらえたら嬉しいです」• 例文「お力添えいただきたく存じます。 何卒よろしくお願い致します」 意味は「力を貸してもらいたいと思います」• 例文「お力添えいただければと存じます。 何卒よろしくお願い致します」 意味は「力を貸してもらえたらと思います」 のようにして質問すると丁寧です。 「お力添えいただければ幸いです」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。 まぁ、ようするに「力を貸してね!よろしく」という意味なのです。 ほかにも色々ある「お力添え」の例文 敬語の種類というのは本当にいろいろあります。 ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。 また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、 「お力添えくださいますよう 何卒よろしくお願い申し上げます」 頭の片隅にいれておきましょう。 前置きに気づかいのフレーズを! 「お力添え」の前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。 たとえば以下のようなフレーズがあります。 恐縮=申し訳なく思うこと 「お忙しいところ恐縮ではございますがお力添え〜」 「お忙しいところ大変恐縮ではございますがお力添え〜」 「たびたび恐縮ではございますがお力添え〜」• 恐れ入る=申し訳なく思う 「お忙しいところ恐れ入りますがお力添え〜」 「お忙しいところ大変恐れ入りますがお力添え〜」 「たびたび恐れ入りますがお力添え〜」• お手数=お手間 「お忙しいところお手数お掛けしますがお力添え〜」 「お忙しいところ大変お手数ではございますがお力添え〜」•

次の

「お力添えいただきありがとうございます」意味・敬語・使い方・例文

貸していただきありがとうございました

より丁寧にお礼を述べるときには、「ご教示いただきありがとうございます」を使用します。 教えることをより丁寧にしたい場合、ご教示という敬語を使用します。 ビジネス会話では「教えていただき」でも問題ありませんが、ビジネスメールでの改まった場ではこちらを使用しましょう。 ビジネスメールは対面と異なり、言葉でのみ自分の気持ちを表現する必要があります。 よってなるべく丁寧な敬語を使い、自分の誠意を示す必要があります。 例えば、「早速ご教示いただきありがとうございます」、「ご多忙中ご教示いただきありがとうございます」と使用します。 教えていただきよりも丁寧で誠実な印象を与えますので、正式なビジネスの場ではこちらを使用しましょう。 お答えいただきありがとうございます 「お越しいただきありがとうございます」は、ビジネスシーンで客が自分の会社に来た時に使うことが多いです。 主に客が自社に来た時の挨拶やメールで使われます。 また、来たことに対するお礼のメールを送る場合は、過去形である「お越しいただきありがとうございました」を使うのが基本です。 例えば、「先日は弊社までお越しいただき、ありがとうございました」と使用します。 こちらはよく使われるフレーズですので、覚えておきましょう。 「お忙しい中お越しいただき」もよく使われます。 客が来た時の挨拶としてよく、「本日はお忙しい中お越しいただきありがとうございます」を使用します。 遠方から来た客に対しては、「遠路はるばるお越しいただきありがとうございます」がふさわしいです。 「お・ご〇〇いただく」のフレーズを覚えよう!.

次の

ご連絡ありがとうございましたって英語でなんて言うの?

貸していただきありがとうございました

誠にありがとうございますはビジネスシーンで使える? 誠にありがとうございます:敬語としてビジネスに使える 「誠にありがとうございます」は、敬語として正しくビジネスにも使える言葉です。 「誠に」の言葉には心の底からや嘘偽りなくの他、本当に実にと言う意味があります。 本当にありがたいと思う気持ちを伝える場合、「心の底からありがとうございます。 」や「実にありがとうございます。 」と使う人はあまりいませんね。 「誠に」を「大変」に言い換えするのも意味が成立しません。 「大変」とは非常にとや一大事と言う意味になります。 「非常にありがとうございます。 」とは言いませんね。 正しいビジネスでの敬語として使うなら「誠にありがとうございます。 」が、一番一般的でスマートな使い方ではないでしょうか。 「されている」と言う事は相手に丁寧に使う言葉としてよく出てきますね。 使い方を間違えると恥ずかしいだけでは済まされません。 ビジネスシーンでは信用問題にもなりますので、下の記事を参考にして正しい敬語や使い方を理解しておきましょう。 誠にありがとうございます:誠意が込められている 「本当にありがとうございます。 」と「誠にありがとうございます。 」ではどちらに誠意を感じるでしょうか。 おそらく後者に誠意を感じる方が殆どでしょう。 関係性が同等や親しい間柄なら本当にと使う方が堅苦しくなく良いですが、ビジネスとなると相手の方の立場がどのような場合でも使えるので後者を選ぶ方が良いですね。 誠にありがとうございますの使い方・例文は? 誠にありがとうございますの使い方 「ございます」は「ある」の丁寧語になります。 相手が目上の場合や取引先の場合に使うと良いでしょう。 「誠にありがとうございます。 」と敬語を使えば失礼に当たることも軽々しく感じる事もないですね。 覚えておきたい事として文章で「ありがとうございます」を表現する時は、重ねて使わないようにしましょう。 別の表現に言い換えると、感謝の気持ちがより伝わりますよ。 会社の上司や先輩から提出資料の間違いを教えてもらった場合「ご指摘誠にありがとうございます。 お陰様で大変良い資料に仕上げる事が出来ました。 」と使いましょう。 教えた甲斐があったと感じてもらえますよ。 ビジネスに限らず様々なシーンで自分の都合に合わせて貰う事は珍しくありません。 わざわざ都合を変更してもらった相手には「こちらの都合にもかかわらずお時間を作っていただき、誠にありがとうございます。 」と言いましょう。 身内以外の方から頂き物をした場合は「いつもお気遣いいただき、誠にありがとうございます。 大変立派な物で驚きました。 」と伝えれば、差し上げた方も嬉しい気持ちになりますね。 間違っても気を遣わなくてもよかったのにと取られるような言葉は慎みましょう。 贈り物をした方も気分が台無しになってしまいますよ。 お互いが気分よくなる言葉を選びたいですね。 自分の力だけでは到底成し遂げる事ができなかった事が完了した時に使えますよ。 「この度は突然のお願いにもかかわらず、誠にありがとうございました。 お力を貸していただき大変助かりました。 」と言います。 「ご足労いただき、誠にありがとうございます。 」や、少し前の出来事なら「遠路はるばる、誠にありがとうございました。 」や「先日はわざわざお越しいただきまして、誠にありがとうございました。 」とします。 「不躾な質問を致しましたところ快くお答えくださいまして、誠にありがとうございました。 」と自分の事を不躾であった即ち失礼な行動を認め、謝罪の言葉を含んだ上で誠意をもってお礼を伝える形になっています。 急なお願い事を聞き入れてもらった時は「先日は突然無理なお願いを申し上げましたのにお引き受けくださり、誠にありがとうございました。 お陰様で何とか乗り切る事が出来ました。 」と言えば、相手の方も頑張って協力して良かったと思えるでしょう。 物質的な事ではなく精神的に気を遣ってもらった場合に心から感謝を述べる時に使いましょう。 「私のためにお気遣いくださいまして、誠にありがとうございます。 」と伝えるのが一般的に使いやすいですね。 誘ってもらえると思いもしなかった相手から勉強会や何かのパーティに誘ってもらい、有意義な時間を過ごす事ができた嬉しさを伝える事も出来ます。 「先日は私にまでお声がけしていただき、誠にありがとうございました。 大変有意義な時間を過ごす事が出来ました。 」と伝えれば、また誘ってもらえますよ。 「誠にありがとうございます。 」と組み合わせる言葉として「お忙しい中」があります。 ビジネスでの使い方や言い換え方など知っておくと便利ですよ。 下の記事に詳しく紹介されているので、参考にしてください。 誠にありがとうございますの言い換え表現は? 言い換え表現:どうもありがとうございます 「誠にありがとうございます」の言い換え表現として、「どうもありがとうございます」があります。 ありがとうの気持ちにどうもを付ける事によって本当にありがとうと言う気持ちを強調している一般的に使える言葉です。 どうもは丁寧語ではありますが、誠にと付ける方がありがたいと思う言葉の重みを感じますね。 言い換え表現:この度は感謝申し上げます 「誠にありがとうございます」の言い換え表現として、「この度は感謝申し上げます」があります。 申すは言うの謙譲語で、自分が相手よりへりくだった言い方をしています。 感謝しますでは丁寧な印象を受けませんが、感謝申し上げますに変えると感謝してもしきれませんと相手を立てつつ気持ちのこもった言葉になります。 言い換え表現:本当にありがとうございました 「誠にありがとうございます」の言い換え表現として、「本当にありがとうございました」があります。 誰にでも伝わる分かりやすい表現ですね。 ビジネスシーンや上司に対して使う場合は敬語を用いる方が良いので、「誠にありがとうございました」をおすすめします。 誠にありがとうございますの英語は? 英語で表現:相手に時間を作ってもらった時(ビジネスでも使える) 「誠にありがとうございます」を相手に時間を作ってもらった時のお礼を英語に言い換えます。 Thank you very much for making time in your schedule. あなたの時間を作っていただき本当に感謝しますの意味があります。 ビジネスでも使えるので覚えておきましょう。 英語で表現:感謝してもしきれない気持ちを伝える時 「誠にありがとうございます」を感謝してもしきれない気持ちを英語に言い換えて伝えます。 「enough」には十分な不足のないと言う意味があるので、本当に感謝している様子が伝わりますよ。 誠意が伝わる英語表現なので覚えておくと便利ですよ。 誠にありがとうございますは他の感謝の言葉と組み合わせて使うと効果的 とても感謝している気持ちを伝えるのに一度お礼の言葉を述べるだけでは物足りなさを感じたり、どれほど感謝しているかと言う強い思いを伝えたい場合は、文章の前半に「誠にありがとうございます。 」と使って、後半や末尾に「心からお礼申しあげます。 」や「深く感謝申しあげます。 」などと付け加えると良いですね。 感謝の言葉を伝えられて悪い気持ちになる人は誰もいないでしょう。 正しい使い方で相手も自分も気分良くなれるように、言葉の意味を知り理解して使いたいですね。

次の